วันอาทิตย์ที่ 23 มีนาคม พ.ศ. 2551

คุยเรื่อง Grammar

สวัสดีครับ
เชิญทุกท่านพูดคุยเรื่อง Grammar หรือ ไวยากรณ์ กับผมและเพื่อน ๆ ซึ่งต่างก็กำลังศึกษาภาษาอังกฤษเช่นเดียวกัน ที่นี่ครับ
พิพัฒน์
pptstn@yahoo.com

8 ความคิดเห็น:

pat กล่าวว่า...

รบกวนคุณพิพัฒน์ แนะนำเรื่องการใช้คำเชื่อม เช่น to,for ฯลฯ ให้หน่อยค่ะว่ามีหลักเกณฑ์ในการใช้อย่างไรค่ะ (ถ้าแนะนำเว็บขอเว็บภาษาไทยนะคะ)

pipat - blog writer กล่าวว่า...

ถ้าคุณ pat กำลังถามเรื่อง preposition เชิญไปค้นดูที่นี่ครับ

http://www.google.com/cse?cx=016434015155087089276%3Awufadh2ces4&q=preposition&sa=Search&cof=FORID%3A0&ie=utf-8&oe=utf-8

พิพัฒน์

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

สงสัยเกี่ยวกับประโยคนี้อ่ะค่ะ

What happened?
What has happened?
What was happend?

เคยเห็นทั้งสามแบบแต่ว่า ไม่รู้ว่าความหมายต่างกันยังไง แล้วควรใช้ในกรณีไหนคะ งงมากๆเลยค่ะ

BoW

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ถ้าต้องการพูดว่า "เนื่องจากค่าใช้จ่ายเพิ่มขึ้น 15%" ภาษาอังกฤษต้องพูดว่ายังไงคะ?

due to 15% higher expense(s)
due to higher expense(s) 15%
because of 15% increase in expense
owing to 15% rise in expense
etc.

แล้วเติม s กับไม่เติม ต่างกันยังไงคะ? เมื่อไรต้องเติม เมื่อไรไม่ต้องเติม

แล้วถ้าจะบอกว่า ค่าใช้จ่ายลดลง ต้องพูดว่าไงคะ
15% drop in expense
15% lower expense / lower expense 15%
15% down in ....
15% decrease in ...

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

ผมขอแนะว่า ถ้ามีปัญหาทำนองนี้
1. ไปที่ Google Advanced Search
http://www.google.com/advanced_search?hl=en

2. ที่บรรทัด Search within a site or domain:
เติม
http://www.bangkokpost.com/

3. ที่บรรทัด all these words: เติมคำหรือวลีที่ต้องการศึกษาการใช้ (เติมทีละคราว) แล้ว Enter ในที่นี้ก็เช่น
higher expense หรือ lower expense หรือ rise in expense หรือ ฯลฯ

4. ดูตัวอย่างการใช้ที่ปรากฏ

พิพัฒน์
(Blog Writer)

Watanabe Kenta กล่าวว่า...

เห็นบอร์ดเงียบมากๆ เลยขอพูดถึงแกรมม่าร์สักคำ

อันนี้เจอกับตัวเลย เมื่อกี้ด้วย

เวลาอ่านหนังสืทพิมพ์ เช่น Student-Weekly จะพบได้บ่อยมากๆ (ส่วนใหญ่จะเจอตอนครูถามเนื้อเรื่อง)นั่นก็คือคำว่า According to คำนี้เปิดดิกมากกว่า 2 เล่มถึงจะเจอ ความหมายของมันก็คือ "ตามที่, ตามที่ ... ได้กล่าวว่า" เช่น According to Suphachai said he .... (ตามที่สุภชัยได้กล่าวไว้ว่าเขา...)

หากทุกคนที่ได้เข้ามาอ่านแล้วก็คงร้อง อ๋อ เพราะมันมีบ่อยมาจริงๆ สวัสดี

แงๆ GAT ยากจริง

Rita กล่าวว่า...

อยากจะรบกวนให้นำงานวิจัยภาษาอังกฤษ 5 บทหรือผลงานนวัตกรรมภาษาอังกฤษลงให้ด้วย จะขอบคุณมาก
ริต้า

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

เรื่องงานวิจัย ลองไปดูที่นี่นะครับ อาจจะเจออะไรบ้าง

http://english-for-thais.blogspot.com/2008/07/270-abstract.html

พิพัฒน์
Blog Writer